devise des SS

Demande de recherche de documentations, de références sur tel ou tel ouvrage et ou thème

Modérateurs: Eida, bijoux66, Marsares, coutach, Webby

devise des SS

Messagede nuts44 » Jeu Nov 09, 2006 23:34 38

Bonjour à tous .
Je suis à la recherche de la devise des SS ( ton honneur est ta fidélité ) en allemand et gotique qui se trouve gravé sur les dagues .

Merci d’ avance amitié nuts44
Avatar de l’utilisateur
nuts44
Membre tres présent
Membre tres présent
 
Messages: 850
Inscription: Sam Juin 25, 2005 21:55 16
Localisation: Belgique

Messagede Sergent » Jeu Nov 09, 2006 23:38 03

"Mon Honneur s'appelle fidèlité"

"Mein ehre heibt treue" :wink:
Avatar de l’utilisateur
Sergent
Membre tres présent
Membre tres présent
 
Messages: 518
Inscription: Dim Sep 18, 2005 20:19 37
Localisation: Juste derrière toi... Bouh!

Messagede KVK » Jeu Nov 09, 2006 23:38 07

slt nuts
"Meine Ehre heisst Treue"
cdt, olivier
Avatar de l’utilisateur
KVK
Membre super bavard
Membre super bavard
 
Messages: 2989
Inscription: Mer Nov 16, 2005 22:39 07
Localisation: Larmor Plage (Festung Lorient)

Messagede nuts44 » Jeu Nov 09, 2006 23:51 04

Merci à vous je viens de voir dans un livre il dise contrairement à se que j' ai mis dans mon poste ( ton honneur c'est ta fidélité ) et sur la dague il mette "Mein ehre heibt treue" comme l' écrit sergent , erreur dans la traduction ou c'est une autre devise ???
Avatar de l’utilisateur
nuts44
Membre tres présent
Membre tres présent
 
Messages: 850
Inscription: Sam Juin 25, 2005 21:55 16
Localisation: Belgique

Messagede fred b. » Jeu Nov 09, 2006 23:55 20

Etant donné que la devise "Sie ehre..." n'existe pas c'est un erreur de traduction

Mais au final ça revient au même, meine... quand on se le dit à soi même ou sie... quand on le dit aux autres
Avatar de l’utilisateur
fred b.
Membre super bavard
Membre super bavard
 
Messages: 3239
Inscription: Lun Juin 27, 2005 12:06 03
Localisation: Sedan, là où on a tout perdu

Messagede nuts44 » Ven Nov 10, 2006 0:01 46

Re si j' ai bien compris c'est bien Mon Honneur s'appelle fidèlité la traduction correcte est Mein ehre heibt treue
Si oui ils ont fait une erreur dans se livre .

nuts44
Avatar de l’utilisateur
nuts44
Membre tres présent
Membre tres présent
 
Messages: 850
Inscription: Sam Juin 25, 2005 21:55 16
Localisation: Belgique

Messagede fred b. » Ven Nov 10, 2006 0:05 33

C'est bien ça
meine=mon
sie=ton
Avatar de l’utilisateur
fred b.
Membre super bavard
Membre super bavard
 
Messages: 3239
Inscription: Lun Juin 27, 2005 12:06 03
Localisation: Sedan, là où on a tout perdu

Messagede KVK » Ven Nov 10, 2006 0:10 57

c'est quoi ton livre pour faire une telle erreur
cdt, olivier
Avatar de l’utilisateur
KVK
Membre super bavard
Membre super bavard
 
Messages: 2989
Inscription: Mer Nov 16, 2005 22:39 07
Localisation: Larmor Plage (Festung Lorient)

Messagede Le Mad » Ven Nov 10, 2006 18:45 19

KVK a écrit:c'est quoi ton livre pour faire une telle erreur
cdt, olivier


Ce n'est pas une faute !

Le b "beta" Allemand est en faite ss, la réforme qui a eu lieu y a quelques années a fait disparaitre cette lettre !

Pour fred_b, sie != ton ==> dein / deine = ton / ta
Sein / Seine = votre ;)

A + :wink:
Image
Le Mad
Membre assez bavard
Membre assez bavard
 
Messages: 1623
Inscription: Mar Mai 30, 2006 9:27 37
Localisation: Bordeaux

Messagede fred b. » Ven Nov 10, 2006 18:48 53

Le Mad a écrit:Pour fred_b, sie != ton ==> dein / deine = ton / ta
Sein / Seine = votre ;)


ah ben "gros mot" alors, mes potes allemands m'ont toujours parlé avec sie/sein... sur le net
je pensais pas qu'ils me vouvoyaient :x
Avatar de l’utilisateur
fred b.
Membre super bavard
Membre super bavard
 
Messages: 3239
Inscription: Lun Juin 27, 2005 12:06 03
Localisation: Sedan, là où on a tout perdu

Messagede Le Mad » Ven Nov 10, 2006 18:50 58

Attention, avec une majuscule !
Sinon sein, seine, sein = son, sa, ...

Y a juste quelques régles comme ça ! A part ça, c'est une langue très facile à apprendre ! :wink:
Image
Le Mad
Membre assez bavard
Membre assez bavard
 
Messages: 1623
Inscription: Mar Mai 30, 2006 9:27 37
Localisation: Bordeaux

Messagede Alain67 » Ven Nov 10, 2006 21:03 04

Bonsoir
Pas tout compris. :oops:
Tu cherches quoi ?
La traduction ou la photo de la devise sur une lame.
@+, Alain
Avatar de l’utilisateur
Alain67
Membre participant
Membre participant
 
Messages: 82
Inscription: Ven Oct 28, 2005 17:42 49
Localisation: 67

Messagede Bleifrei » Ven Nov 10, 2006 22:05 14

Le Mad a écrit:
KVK a écrit:c'est quoi ton livre pour faire une telle erreur
cdt, olivier


Ce n'est pas une faute !

Le b "beta" Allemand est en faite ss, la réforme qui a eu lieu y a quelques années a fait disparaitre cette lettre !

Pour fred_b, sie != ton ==> dein / deine = ton / ta
Sein / Seine = votre ;)

A + :wink:


Allez soyons fous,

lançons le quart d'heure gemaniste et rectifions quelques erreurs précédemment citées.

Le B (scharfes S en allemand) qui n'est pas un b, mais je n'ai pas la touche sur mon clavier perso, n'a pas complètement disparu de la langue allemande. Cela dépend en effet si le ss est précédé d'une voyelle longue ou courte.

Sein / Seine n'existe pas!!! C'est Ihr / Ihre qui est la forme de politesse se traduisant en français par "votre" (vouvoiement).

A+
Pascal
Das Geheimnis der Macht besteht darin zu wissen, dass andere feiger sind als wir. Börner
Avatar de l’utilisateur
Bleifrei
Membre tres présent
Membre tres présent
 
Messages: 745
Inscription: Lun Aoû 08, 2005 19:25 06

Messagede kar98k » Ven Nov 10, 2006 22:42 29

bon c'est sur une dague des S.A. donc : Für unser Land, Deutschland
kar98k
Membre actif
Membre actif
 
Messages: 189
Inscription: Dim Oct 08, 2006 19:19 21
Localisation: alsaces

Messagede Bleifrei » Sam Nov 11, 2006 18:42 25

kar98k a écrit:bon c'est sur une dague des S.A. donc : Für unser Land, Deutschland


J'ai l'impression qu'on regrave les devises des lames par chez toi! :roll:
La devise sur les dagues SA est

Alles für Deutschland

A+
Das Geheimnis der Macht besteht darin zu wissen, dass andere feiger sind als wir. Börner
Avatar de l’utilisateur
Bleifrei
Membre tres présent
Membre tres présent
 
Messages: 745
Inscription: Lun Aoû 08, 2005 19:25 06

Messagede Le Mad » Mar Nov 14, 2006 11:31 53

Bleifrei a écrit:
Sein / Seine n'existe pas!!! C'est Ihr / Ihre qui est la forme de politesse se traduisant en français par "votre" (vouvoiement).

A+
Pascal


Exact, c'est avec Sie = Vous !
:oops:

Mon Allemand remonte à quelques années ! :roll:
Image
Le Mad
Membre assez bavard
Membre assez bavard
 
Messages: 1623
Inscription: Mar Mai 30, 2006 9:27 37
Localisation: Bordeaux

Messagede werner » Mar Nov 14, 2006 17:44 31

Le Mad a écrit:
KVK a écrit:c'est quoi ton livre pour faire une telle erreur
cdt, olivier


Ce n'est pas une faute !

Le b "beta" Allemand est en faite ss, la réforme qui a eu lieu y a quelques années a fait disparaitre cette lettre !

Pour fred_b, sie != ton ==> dein / deine = ton / ta
Sein / Seine = votre ;)

A + :wink:


Voilà le fameux β ou scharfes S



:wink:
Avatar de l’utilisateur
werner
Membre super bavard
Membre super bavard
 
Messages: 2077
Inscription: Sam Juin 25, 2005 11:18 43

Messagede Lauri » Jeu Nov 16, 2006 20:00 11

Bonsoir

Ne pas oublier qu'avant 1931 la devise de la SS etait "Noblesse se tait".
L'idéalisme le plus pur coïncide, sans en avoir conscience, avec la connaissance intégrale.
Avatar de l’utilisateur
Lauri
Membre tres présent
Membre tres présent
 
Messages: 941
Inscription: Dim Sep 18, 2005 17:29 00
Localisation: Paris


Retourner vers Demandes de documentations

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité