Page 1 sur 1

traduction sur insigne

MessagePosté: Sam Juil 15, 2006 7:20 49
de veretu
Bonjour
messieurs et marie
vient de recup un insigne avec pour inscription :
WETTKAMPFTAGE
DER SA-GRUPPE
NIEDERSACHSEN
1936
0
merci aux traducteurs bonne journee
laurent

MessagePosté: Sam Juil 15, 2006 8:26 46
de stef
Bonjour,

traduction incomplète mais qui montre le sens général :
Wettkampf (kampf = combat ... mais wettkampf ? )
Journée du groupe SA de Niedersachsen en 1936.

Donc insigne de journée SA !

... et en bonus, j'ajoute un petit scan d'une journée identique en 38 :

Image

Cordialement

MessagePosté: Sam Juil 15, 2006 10:30 09
de veretu
merci et l insigne y ressemble beaucoup
laurent

MessagePosté: Sam Juil 15, 2006 10:38 33
de Briard
Salvé,

wett = sein!!
Wettkampfe = etre au sein d'un combat

Cdlt,
Briard

MessagePosté: Sam Juil 15, 2006 10:54 15
de stef
Salvé Briard !

Merci pour tes précisions

Cordialement